Re-synkronisera dina film undertexter
Så, du har laddat ner en film från det offentliga domänet online som kommer med undertexter. En ganska bra affär, eftersom filmen inte är på ditt modersmål. Men det finns ett litet problem, undertexterna är inte synkroniserade med ljudet. Lyckligtvis finns det ett verktyg som du kan använda för att om-synkronisera undertexterna utan mänsklig inmatning. Autosubsync är en verktygsapplikation som kan hjälpa dig korrigera både förskjutningen och uppspelningshastigheten för din film för att se till att ljudet och undertexterna spelas samtidigt. Appen korrigerar automatiskt både förskjutningen och hastigheten med en 0,15 sekunders synkroniseringsnoggrannhet. Den har också stöd för ett brett videformat genom ffmpeg. Appen stöder även alla rimligt kodade SRT-filer på vilket språk som helst som bör fungera med vilket språk som helst i vilket ljud som helst. Med Autosubsync-appen kan du se till att undertexterna kan hjälpa dig att förstå filmerna bättre istället för att vara en olägenhet som tar upp din skärm.